|
|
|
|
|
Salento, and Otranto in particular, have always formed a natural bridge between East and West, a crossroad of peoples and cultures. Meeting point and bulwark of 'strong and fragmented’ identity. Valuable jewel box through the centuries, as a direct evidence of different cultures and people has placed their traces along the territory.
Otranto e dintorni | Zona consigliata a chi ama le albe e le atmosfere orientali e misteriose. | Beni artistici | castelli (Otranto, Corigliano ecc), torri costiere cinquecentesche, architettura rurale povera (muri a secco, trulli ecc...), case “a corte”, piccoli centri storici gentili e fascinosi (Grecìa), austere cattedrali chiese Medievali. | Ambiente | piccoli rilievi collinari e rocciosi, pendii popolati di macchia mediterranea, pini, oliveti, ginestre, grotte (Zinzulusa) e omeriche scogliere (Castro), insenature e baie (Porto Miggiano). | Mare | Adriatico. | Cultura | Rassegna di arte, musica, cultura mediterranea, Notte della Taranta. | Gastronomia | tipicamente ittica. Ottima. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|